Rubensstr. 86

12157 Berlin GERMANY

Tel: +49 30 782 1955

Fax: +49 30 7895 8864

베를린 모차르트국제콩쿨에 오신 것을 환영합니다.

당신의 재능을 발휘시켜 보라

모차르트 이름으로 훌륭한 경연대회 참가자들의 공동체 안에서의 한 분야에 참가하여 2020년을 정복하라.

국제심사위원

국제적으로 성공한 심사위원단이 이 행사를 이끌어 갑니다.

시상 및 입상

재능있는 참가자는 명예와 함께 특별한 상을 수상하게 됩니다.

격려사: FABIO LUISI

2. Int. Mozart Competition Berlin

“3대 모차르트”는 수백 년간 유지되고 이어져 온 음악에 관한 천재성과 자신들의 삶을 온전히 헌신한 인물들에 대한 고려를 나타냅니다. 이것은 우리에게 다음을 한 번 더 보여줍니다. 예술, 특히 음악은 시간에 상관없으며, 우리는 음악에 대한 애정을 갖고 새로우면서 더 깊이 있는 시각을 발전시켜야 한다는 인식을 가능하게 할 수 있습니다.

콩쿨이란 젊은 예술가들에게 널리 잘 알려져 있으면서 중요한 역할을 하는 것으로써 경력에 대한 수고를 손쉽게 하면서 자신의 능력에 대한 전문적 추구를 통해 이를 드러내고자 하는 젊은 예술가들에게 있어서는 순조로운 방식이 될 수 있으며, 이 모든 것이 “모차르트”라는 이름하에 드러난다면, 우리는 음악에서 필수적이면서 반드시 필요한 것이 겸손과 깊이라는, 그러한 중요한 사실들에 대한 높은 이해와 사랑의 표징으로 이를 받아들이게 됩니다.

인사말씀: ROLAND PROELL

Gedanken zum 2. internationalen Mozartwettbewerb Berlin


2017 war der erste Wettbewerb ein Riesenerfolg. Jetzt hat sich das
Management dankenswerter Weise verstärkt und es verspricht wiederum, im
Frühjahr 2019 ein großes kulturelles Event zu werden. Die Idee, dass wir von
einer Einheit der drei Generationen Mozart sprechen - Leopold, Wolfgang, Xaver - ist vom
Publikum positiv angenommen worden. Somit können wir uns wiederum
darauf freuen, dass die musikalische Jugend der Welt die musikalische Sprache,
die Klangfarben, die Mikroagogik, das opernhafte theatralische Phänomen, die feinen Artikulationen,
die intelligente Dramaturgie der musikalischen Phrasen Mozarts unseren Herzen nahebringt.
Um all das, was äusserst schwierig ist, zu erreichen und uns dem Publikum auf vielfache
Art und Weise zu demonstrieren, laden wir die jungen begabten Musiker aus der ganzen
Welt ein, um im vergleichenden Miteinander die Farben, den Duft, den Klang, die
künstlerische Faszination - auch in heutiger Zeit, 228 Jahre nach Mozarts Tod - aktiv zu geniessen.
Als Zusatz ist darauf aufmerksam zu machen, dass es für die Interpretation von
Kompositionen unserer Zeitepoche des bekannten Konzertpianisten und Komponisten

MARTIN MÜNCH (z.B. Tangos italianos u.a.) einen Spezialpreis geben wird. (Noten werden zugeschickt) Roland Pröll

추가적 행사

경연하는 기간에 연주회, 연설, 토론회, 다양한 문화행사가 진행됩니다.(예를 들면 음악과 철학, 혹은 음악과 테크닉적 혁신, 혹은 유럽음악에 관하여 등)

테너 Karl Reinhard Zeiss

저명한 테나가수 Karl Reinhard Zeiss가 Tosti의 가곡을 해설을 합니다.

Fine art 현악4중주단

이 유명한 파인아트콰테트가 무대에 선보이며 처음으로 한국의 젊은 작곡가 김창구의 신작 향수적 희유곡(Nostalgic Divertimento)이 초연으로 연주되며 그외 다른 곡도 연주합니다.

EVENTLOCATION: ELIAS KUPPELSAAL

Elias Kuppelsaal, Göhrener Strasse 11, 10437 Berlin Pankow

2017 심사위원

  • Chema Casanova

    피아노 스페잉 무르치아

    Konzertpianist und Präsident des Internationalen Wettbewerbs CLAMO, "musica en la calle", Murcia, Spanien

  • Daniel Lichti

    바리톤 카나다 토론토

  • Roland Pröll

    피아노 독일 도르트문트

  • Pilar Valero

    피아노 스페인 무르치아

  • Hauko Wessel

    바이올린 독일 오스나브뤽크

  • Joachim Rieke

    피아노 독일 브레멘

  • 김 하람

    바이올린, 지휘 한국 서울

  • Roberto Sechi

    바이올린 이태리 제노아

  • Elena Cecconi

    풀루트 이태리 제노아

  • Pedro Valero

    피아노 스페인 무르치아

  • Valerij Oistrach

    바이올린 벨기에 브뤼셀

  • Gianfranco Carlascio

    피아노 이태리 제노아

  • Maximilian Schöner

    바이올린 오스트리아 비엔나

  • Yves Robbe

    피아노 스페인 몬스

Deutsche Bank

for an entry fee

International Mozart Competition Berlin

IBAN: DE19 1OO7 0124 0219 0593 00

BIC (SWIFT-CODE): DEUTDEDB101

Contacts E-mail

int.moz.berlin@gmail.com